[TRADUCTION] Master of Light (Freedom Call) 2016

[Traduction] Master of Light - Freedom Call (2017)

IL ETAIT UNE FOIS

La vie a donné une descendance – « Beyond » qui portait le trésor de l’amour à la vie intérieure. Mais Beyond fut longtemps oublié… Jusqu’à ce qu’il soit redécouvert et devenu un joyau précieux par les Guerriers de la Lumière.

A partir de ce moment-là, les Guerriers ont utilisé Beyond comme leur épée de la lumière et ont continué à propager leur propre sagesse avec l’aide de cette beauté oubliée.

Et ainsi a proliféré une grande Union de la Force.

Mais les mains du destin se sont interférées…

Après que les dieux de la création aient décidés de se retirer afin de laisser la vie prendre son chemin, les mains du destin ont laissé les ténèbres s’élever de nouveau.

Partout, dans chaque coin de ce vaste univers, elles ont apporté la solitude, la souffrance et la tristesse. Ils ont mis à l’épreuve les combattants du bien – les braves Guerriers de la Lumière- et, bien entendu, la noirceur des ténèbres a fait face à la lumière elle-même.

La guerre a commencé et les forces unies devront combattre le mal.

L’union de la force a combattu contre les ombres vicieuses dans le Monde d’Au-delà.

Mais bientôt, le déséquilibre de la force entre le bien et le mal atteindra un stade critique et la résurrection des dieux de la création sera scellée.

Ils ont alors envoyé leur arme la plus puissante : Un pouvoir fait d’acier, la loi du bien et du mal, le grand sauveur.

Si haut dans les cieux d’émeraude, un hymne de révolution a répondu et les cors de guerre convoquent désormais le – Maître de la Lumière.

 

METAL IS FOR EVERYONE

(Musique : Bay – Textes : Bay/Ali)

Metal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
Stronger than the law
Plus fort que la loi
A band of steel eternally
Un groupe d’acier pour l’éternité
A union of the strong
Une union de la force
Metal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
The sound is made from steel
Le son est fait d’acier
Bound for pride and victory
Lié par la fierté et la victoire
The law of right and wrong
La loi du vrai et du faux

Welcome to our metal wonderland
Bienvenue dans notre paradis du Metal
We’re all as one unite
Où nous ne formons qu’une entité
Hear Vikings, dragons, wise-men say
Ecoutez, les vikings, les dragons, les sages disent
„Raise your hands up high »
« Levez grandement vos mains »

Return to the valley of kings and dragons
Retournons dans la vallée des rois et dragons
Hear the warriors calling
Ecoutons l’appel des guerriers
Open the gate to our magic dreamland
Ouvrons le portail vers nos monde de rêve et de magie
Follow the sign
Suivons le signe
Follow the flame of victory
Suivons la flamme de la victoire

Metal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
Stronger than the law
Plus fort que la loi
A band of steel eternally
Un groupe d’acier pour l’éternité
A union of the strong
Une union de la force
Metal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
The sound is made from steel
Le son est fait d’acier
Bound for pride and victory
Lié par la fierté et la victoire
The law of right and wrong
La loi du vrai et du faux

„All for one and one for all »
« Tous pour un et un pour tous »
Words of fame & glory
Ce sont les mots de la gloire
A heavy metal history
Une histoire du Heavy Metal
The holy book of power
Le livre sacré de la puissance

Dive into in a world of queens and heroes
Plongeons dans un monde de reines et de héros
At the end of the rainbow
Jusqu’à la fin de l’arc-en-ciel
Under the spell of the magic starlight
Sous le sort de la magie de la lumière stellaire
Follow the sign
Suivons le signe

Metal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
Stronger than the law
Plus fort que la loi
A band of steel eternally
Un groupe d’acier pour l’éternité
A union of the strong
Une union de la force
Metal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
The sound is made from steel
Le son est fait d’acier
Bound for pride and victory
Lié par la fierté et la victoire
The law of right and wrong
La loi du vrai et du faux

Metal, metal, metal is for everyone
Le Metal, metal, metal est pour tout le monde
Metal, metal, metal is the law
Le Metal, metal, metal est la loi

Metal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
Stronger than the law
Plus fort que la loi
A band of steel eternally
Un groupe d’acier pour l’éternité
A union of the strong
Une union de la force
Metal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
The sound is made from steel
Le son est fait d’acier
Bound for pride and victory
Lié par la fierté et la victoire
The law of right and wrong
La loi du vrai et du faux

HAMMER OF THE GODS

(Musique : Bay – Textes : Bay)

Here and now, I’m mystified 
Et ainsi, je suis mystifié
What is wrong, what is right 
Est-ce mauvais, Est-ce juste 
When the blind lead the blind 
Lorsque l’aveugle guide l’aveugle
On the edge of creation 
Au seuil de la création ?

In despair from a clash of emotions 
Au désespoir d’un choc d’émotions
In a world full of anxious fear 
Dans un monde plein d’une peur anxieuse
Send us hope 
Envoyez-nous l’espoir
Bring us salvation 
Apportez-nous la sauvegarde

Can you hear 
Pouvez-vous entendre 
The hammer of the Gods in the distance 
Le Marteau des Dieux au lointain
Tossed through the universe beyond 
Lancé au travers de l’univers ?
Can you feel 
Pouvez-vous sentir
The strong arm of the law and existence
La puissante arme de la loi et de l’existence ?
They’re leading our way
Ils guident notre chemin
Let’s follow the hammer of the Gods 
Suivons le Marteau des Dieux

When my mind is going insane 
Lorsque mon esprit devient fou
Tell me whose to blame 
Dites-moi qui est à blâmer
It’s a beast, it’s a priest 
C’est une bête, c’est un prêtre
Is it matter of madness? 
Est-ce la matière de la folie ?

Don’t dare to rely on illusions 
N’osez pas vous fier aux illusions
Believe in a maze of thoughts 
Croyez au labyrinthe des pensées
Lead us the way to our redemption
Qui nous montre la voie de notre rédemption 

Can you hear 
Pouvez-vous entendre 
The hammer of the Gods in the distance 
Le Marteau des Dieux au lointain
Tossed through the universe beyond 
Lancé au travers de l’univers ?
Can you feel 
Pouvez-vous sentir
The strong arm of the law and existence
La puissante arme de la loi et de l’existence ?
They’re leading our way
Ils guident notre chemin
Let’s follow the hammer of the Gods 
Suivons le Marteau des Dieux

When a force is rising, through the night 
Puis une force s’élève, au travers de la nuit
For a battle, standing tall for the fight 
Pour une bataille, assurant le combat
When hope’s ascending, no fear inside
Lorsque l’espoir s’accroît, aucune peur intérieure 
For salvation, standing tall to heaven on high
Pour la sauvegarde, tenons-nous fièrement vers les cieux

Can you hear 
Pouvez-vous entendre 
The hammer of the Gods in the distance 
Le Marteau des Dieux au lointain
Tossed through the universe beyond 
Lancé au travers de l’univers ?
Can you feel 
Pouvez-vous sentir
The strong arm of the law and existence
La puissante arme de la loi et de l’existence ?
They’re leading our way
Ils guident notre chemin
Forever and ever
Pour toujours
Let’s follow the hammer of the Gods
Suivons le Marteau des Dieux

 

A WORLD BEYOND

(Musique : Bay – Textes : Bay/Ali)

Welcome to a land out of time and space
Bienvenue dans une contrée hors du temps et de l’espace
Welcome to our world beyond
Bienvenue dans notre monde d’au-delà
From where do you come and where do you go
D’où tu viens et où tu vas
Your heart will lead you home
Ton coeur te guidera à ton foyer
Welcome to a land out of time and space
Bienvenue dans une contrée hors du temps et de l’espace
Welcome to our world beyond
Bienvenue dans notre monde d’au-delà
From where do you come and where do you go
D’où tu viens et où tu vas
You’ll never walk alone
Tu ne marcheras jamais seul

An alliance of stout warriors
Une alliance de corpulents guerriers
– Glorious, notorious –
– Glorieux, célèbres –
Men of honor defend the light
Les hommes d’honneur défendent la lumière
– Back to back and sanctified –
– Dos à dos et bénis –
At midnight we can hear their call
A minuit, nous pouvons entendre leur appel
– On the stroke we stand up tall –
– Sur le coup, nous nous relevons –
Over the hills you hear from far away
Sur les collines, tu entends du grand lointain
– A hymn declares its judgment day –
– Un hymne déclare ce jour du jugement –

Heed the sound of revolution
Prenez attention au son de la révolution
It guides us home to paradise
Qui nous guide du foyer au paradis

Welcome to a land out of time and space
Bienvenue dans une contrée hors du temps et de l’espace
Welcome to our world beyond
Bienvenue dans notre monde d’au-delà
From where do you come and where do you go
D’où que tu viennes et où que tu ailles
You’ll never walk alone
Tu ne marcheras jamais seul
Welcome to all and anyone
Bienvenue à tous et à n’importe qui
Together we’re one
Ensemble, nous ne sommes qu’un
From where do you come, where do you go
D’où que vous venez, où que vous allez
Your heart will lead you home
Votre coeur vous guidera chez vous

For all the ones who crave the Promised Land
Tous ceux qui réclament la terre Promise
– Their souls get out of devil’s hand –
– Leurs âmes échappent à la main du diable –
On wings of angels fly along
Ils s’envolent sur les ailes des anges
– find your place in the world beyond –
– Trouvez votre place dans le monde d’au-delà –

Heed the sound of revolution
Prenez attention au son de la révolution
It guides us home to paradise
Qui nous guide du foyer au paradis

Come and follow us, we enter the gate
Venez et suivez-nous, nous entrons dans le portail
Your mind is the golden key
Votre esprit est la clé dorée
Ride with us on wings of fate
Chevauchez avec nous sur les ailes du destin
On the wind of empathy
Dans le vent de l’empathie
Follow us to the garden of eternal life
Suivez-nous vers le jardin de la vie éternelle
The harvest of light has come – tonight
La moisson de la lumière est venue – ce soir

Oh, never walk alone – oh, to a world beyond
Oh, ne marchez jamais seul – oh, vers un monde d’au-delà

Welcome to a land out of time and space
Bienvenue dans une contrée hors du temps et de l’espace
Welcome to our world beyond
Bienvenue dans notre monde d’au-delà
From where do you come and where do you go
D’où que tu viennes et où que tu ailles
You’ll never walk alone
Tu ne marcheras jamais seul
Welcome to all and anyone
Bienvenue à tous et à n’importe qui
Together we’re one
Ensemble, nous ne sommes qu’un
From where do you come, where do you go
D’où que vous venez, où que vous allez
Your heart will lead you home
Votre coeur vous guidera chez vous

Oh, never walk alone – oh, to a world beyond
Oh, ne marchez jamais seul – oh, vers un monde d’au-delà
Oh, we will lead you home – to a world beyond
Oh, nous vous guiderons chez vous – vers un monde d’au-delà

MASTERS OF LIGHT

(Musique : Bay – Textes : Bay/Ali)

From fear I deny
De la peur, je néglige
What I’ve seen in the night
Ce que j’ai vu la nuit
Darkness around me
Les ténèbres autour de moi
A Grimm’s tale or the truth without fail
Un conte de Grimm ou la vérité sans échec
A phobia is rising now
Une phobie s’élève, désormais,

All singing…oh
Ils chantent tous… oh
No more we fight, no more we’ll die
Nous ne combattons plus, nous ne mourons plus

I stare in the eye of a storm that is near
Je regarde dans l’oeil d’une tempête qui se rapproche
Enclosing darkness
En enfermant les ténèbres
An unseen wall, a dungeon of soul
Un mur invisible, un donjon de l’âme
Arising out of silence…now
Surgit hors du silence… désormais

Demons riding the storm of evil
Les démons chevauchent la tempête du mal
A world at war, the devil’s home
Un monde en guerre, la maison du diable

A blaze in the distance a magical sign
Une flamme à distance, un signe magique
In flames arising
Surgit dans les flammes
Masters of light, heroes of might
Les maîtres de la lumière, puissants héros
The march of giants has begun
La marche des géant a commencé

Forces unite fighting the evil
Les forces unies combattent le mal
Masters of light tear down the wall
Les maîtres de la lumière abattent le mur

Freedom for all
Liberté pour tous
Here we are, the masters of the light
Nous sommes là, les maîtres de la lumière
Darkness will fall
Les ténèbres tomberont
Here we are, here we are
Nous sommes là, nous sommes là
All singing…
Nous chantons tous…

Oh, a hymn for revolution
Oh, un hymne pour une révolution
Oh, the tunes of war are calling
Oh, les mélodies de la guerre retentissent

Master, master, masters of the light
Maître, maître, maîtres de la lumière
Masters of the light
Les maîtres de la lumière

A lake full of lies
Un lac rempli de mensonges
Under blood red skies
Sous des cieux rouges sang
A war that leads to nowhere
Une guerre qui mène nulle part
The spirit of hope is reigning the land
L’esprit de l’espoir règne sur la contrée
The march of giants has begun
La marche des géants a commencé

Forces unite fighting the evil
Les forces unies combattent le mal
Masters of light tear down the wall
Les maîtres de la lumière abattent le mur

Freedom for all
Liberté pour tous
Here we are, the masters of the light
Nous sommes là, les maîtres de la lumière
Darkness will fall
Les ténèbres tomberont
Here we are, here we are
Nous sommes là, nous sommes là
All singing…
Nous chantons tous…

Oh, a hymn for revolution
Oh, un hymne pour une révolution
Oh, the tunes of war are calling
Oh, les mélodies de la guerre retentissent
No more we fight, no more we’ll die
Nous ne combattons plus, nous ne mourrons plus

Here we are, the masters of the light
Nous sommes là, les maîtres de la lumière

Oh, a hymn for revolution
Oh, un hymne pour une révolution
Oh, the tunes of war are calling
Oh, les mélodies de la guerre retentissent
No more we fight, no more we’ll die
Nous ne combattons plus, nous ne mourrons plus

Here we are, the masters of the light
Nous sommes là, les maîtres de la lumière
Oh, a hymn for revolution
Oh, un hymne pour une révolution
Oh, the tunes of war are calling
Oh, les mélodies de la guerre retentissent
No more we fight, no more we’ll die
Nous ne combattons plus, nous ne mourrons plus

KINGS RISE AND FALL

(Musique : Rettkowitz – Textes : Rettkowitz)

I’ve come to this place long ago
Je suis venu à cet endroit il y a longtemps
Observing the change of the world
Observant le changement du monde
An endless stream of time lies ahead
Un flux sans fin du temps se terre en face
I’ve seen all the empires fall
J’ai vu tous les empires tomber
After sending their troops into war
Après qu’ils aient envoyé leurs troupes en guerre
The battle cries will never die
Les cris des batailles ne mourront jamais
Until then the world will deny
Jusque là, le monde va les nier

I’ve seen the poor dying …it’s tragic
J’ai vu le pauvre mourant… c’est tragique
I’ve seen the world burn …it’s frantic
J’ai vu le monde brûler… c’est frénétique
I fear the evil will return
Je crains le retour du mal

Kings rise and fall
L’ascension et la chute des rois
For nothing at all
Pour rien du tout
Born in the ocean of time
Nés dans l’océan du temps
Beneath light and dark
Sous la lumière et les ténèbres
I will ride the storm
Je chevaucherai la tempête
Until all mankind will be free
Jusqu’à ce que toute l’humanité soit libre

A traitor’s knife stabbed in your back
Le poignard d’un traitre planté dans ton dos
But no one will come to regret
Mais personne ne viendra regretter
A blind man’s crown relays to next of kin
La couronne d’un homme aveugle vient aux futures générations
The craving for power by force
Ainsi que le désir du pouvoir par la force
Until the last hero is gone
Jusqu’à ce que le dernier héros ne soit plus
This sacrifice goes on and on
Ce sacrifice continue encore et encore
Until then the world will deny
Jusque là, le monde niera

Lack of consideration… It’s tragic
Manque de considération… C’est tragique
To subdue the world … It’s frantic
Maîtriser le monde… C’est frénétique
Erase all the rules and carry on
Effaçons toutes les lois et avançons

Kings rise and fall
L’ascension et la chute des rois
For nothing at all
Pour rien du tout
Born in the ocean of time
Nés dans l’océan du temps
Beneath light and dark
Sous la lumière et les ténèbres
I will ride the storm
Je chevaucherai la tempête
Until all mankind will be free
Jusqu’à ce que toute l’humanité soit libre

They call me the lord
Il m’appellent « Le Seigneur »
Or a demon from below
Ou un démon de l’enfer
Downfall justified on my behalf
La décadence est justifiée en mon nom
Mankind suffocated by its own lies
L’humanité s’étouffe dans ses propres mensonges

Kings rise and fall
L’ascension et la chute des rois
For nothing at all
Pour rien du tout
Born in the ocean of time
Nés dans l’océan du temps
Beneath light and dark
Sous la lumière et les ténèbres
I will ride the storm
Je chevaucherai la tempête
Until all mankind will be free
Jusqu’à ce que toute l’humanité soit libre

CRADLE OF ANGELS

(Musique : Bay – Textes : Bay/Ali)

While revealing the secrets of living
Tandis que se dévoilent les secrets des vivants
And of memories gone by
Et des souvenirs, ils s’écoulent
Rivers of sadness are draining
Par les rivières de la tristesse
Like tears that I cried
Telles les larmes que j’ai pleuré

Where moments of yesterday
Où les moments d’hier
Are touched by a final embrace
Sont touchés par un enlacement final
A ghost of a smile is whispering gently goodbye
Un fantôme souriant murmure doucement au revoir

In the cradle of the angels
Dans le berceau des anges
A place where all dreams come true
Un espace où tous les rêves sont réalité

Chase away the cold breeze of the demon
Chassons la brise froide du démon
The spell of the devil inside
Le sort du démon intérieur
The ghost from the past is whispering softly
Le fantôme du passé murmure doucement
Goodbye
Au revoir

In the cradle of the angels
Dans le berceau des anges
An island where wishes come true
Une île où les murmures deviennent réalité

In the cradle of angels
Dans le berceau des anges
Upwards to the stars
L’ascension vers les étoiles
Swaying to heaven
Flottement vers les cieux
Cradle of angels
Berceau des anges
Where the spell of your heart
Où le sort de ton coeur
Is returning forever innocent and free
Redevient innocent et libre pour toujours

Encased by the shine of tomorrow
Enclenché par le rayonnement du lendemain
New life is born in my mind
Une nouvelle vie est née dans mon esprit
And rays of the sun are melting the frozen hearts away
Et les rayons du soleil rencontrent les coeurs gelés

In the cradle of the angels
Dans le berceau des anges
An island where wishes come true
Une île où les murmures deviennent réalité

In the cradle of angels
Dans le berceau des anges
Upwards to the stars
L’ascension vers les étoiles
Swaying to heaven
Flottement vers les cieux
Cradle of angels
Berceau des anges
Where the spell of your heart
Où le sort de ton coeur
Is returning forever innocent and free
Redevient innocent et libre pour toujours

In the cradle of angels
Dans le berceau des anges
Upwards to the stars
L’ascension vers les étoiles
Swaying to heaven
Flottement vers les cieux
Cradle of angels
Berceau des anges
Where the spell of your heart
Où le sort de ton coeur
Is returning forever innocent and free
Redevient innocent et libre pour toujours
In the cradle of angels
Dans le berceau des anges
Upwards to the stars
L’ascension vers les étoiles
Swaying to heaven
Flottement vers les cieux
Cradle of angels
Berceau des anges
Where the spell of your heart
Où le sort de ton coeur
Is returning forever innocent and free
Redevient innocent et libre pour toujours

EMERALD SKIES

(Musique : Bay – Textes : Bay)

When the days close in
Lorsque les jours se rapprochent
And shadows drown the land
Et que les ombres recouvrent la contrée
Where the shore of the ocean recedes
Où le rivage de l’océan recule
To melancholic spaces
Vers des espaces mélancoliques

It was the darkness that swallowed the beauty of day
C’était les ténèbres qui ont avalé la beauté du jour
– The darkness comes closer –
– Les ténèbres se rapprochent –
All visions and dreams left away
Toutes les visions et les rêves s’en vont
Hand in hand we can find our (way) back home
Main dans la main, nous pouvons retourner chez (nous)

Let’s fly high over the rainbow
Envolez-vous par-dessus l’arc-en-ciel
And along to the emerald skies
Et le long les cieux d’émeraude
Let’s find the key of salvation
Trouvez la clé de la sauvegarde
You’re receiving an answer to life
Tu reçois une réponse à la vie

See the glance of dawn
Observez le regard de l’aube
A flaming romance
Une romance flamboyante
And the shades of the ardent sun
Et les nuances du soleil ardent
Leave sentimental graces
Quittent les grâces sentimentales

– And the darkness comes closer –
– Et les ténèbres se rapprochent –
It was the sadness that darkened the glory of day
C’était la tristesse qui a assombri la gloire du jour
– The darkness comes closer –
– Les ténèbres se rapprochent –
All visions and dreams will come true
Toutes les visions et les rêves deviendront réalité
Hand in hand we will find our (way) back home
Main dans la main, nous pouvons retournez chez (nous)

Let’s fly high over the rainbow
Envolez-vous par-dessus l’arc-en-ciel
And along to the emerald skies
Et le long les cieux d’émeraude
Let’s find the key of salvation
Trouvez la clé de la sauvegarde
You’re receiving an answer to life
Tu reçois une réponse à la vie

Let’s fly high over the rainbow
Envolez-vous par-dessus l’arc-en-ciel
And along to the emerald skies
Et le long les cieux d’émeraude
Let’s find the key of salvation
Trouvez la clé de la sauvegarde
You’re receiving an answer to life
Tu reçois une réponse à la vie

Let’s fly to the end of the rainbow
Envolons-nous jusqu’à la fin de l’arc-en-ciel
On our quest for eternal life
Sur notre quête pour la vie éternelle
Tap at the door to a place called salvation
Frappons à la porte vers un lieu nommé sauvegarde
And you’ll find the right way to go
Et vous trouverez le droit chemin pour partir

HAIL THE LEGEND

(Musique : Rettkowitz – Textes : Rettkowitz)

We’re on the way to a holy land
Nous sommes sur la route de la terre sacrée
Our soul is bound by an ancient right of ban
Notre âme est liée par un ancien droit d’interdiction
To be redeemed we have to die
Pour être racheté, nous devons mourir
We’re living only once to glorify
Nous vivons seulement une fois pour glorifier

Our force awakens by the rise of the moon
Notre force se réveille avec la lune
Born of fire we’ll live and die by the sword
Nés du feu, nous vivrons et mourrons par l’épée

Armageddon lies ahead
Armageddon est en face
And god the righteous leads us on our way
Et dieu le juste nous guide sur notre voie

A legend lives on, a legion of light
Une légende perdure, une légion de la lumière
Like brothers we walk side by side
Tels des frères, nous marchons côte à côte
Hail the crown, a kingdom will come
Saluons la couronne, un royaume viendra
We are legion, we are one
Nous sommes une légion, nous ne sommes qu’un

The troops endeavor on, the will to survive
Les troupes s’efforcent, le désir de survivre
Reinforce the alliance, hold on side by side
Renforçons l’alliance, tenons côte à côte

And soon we’ll take our final breath
Et bientôt nous ferons notre souffle final
With burning hearts we’ll hold out till the end
Avec des coeurs brûlants, nous tiendrons jusqu’à la fin

A legend lives on, a legion of light
Une légende perdure, une légion de la lumière
Like brothers we walk side by side
Tels des frères, nous marchons côte à côte
Hail the crown, a kingdom will come
Saluons la couronne, un royaume viendra
We are legion, we are one
Nous sommes une légion, nous ne sommes qu’un

Hope is the last thing to die
L’espoir est la dernière chose qui doit mourir
We’ll carry on the flame
Nous porterons la flamme
And bring back the light…. We bring back the light
Et nous rapporterons la lumière… nous rapportons la lumière

A legend lives on, a legion of light
Une légende perdure, une légion de la lumière
Like brothers we walk side by side
Tels des frères, nous marchons côte à côte
Hail the crown, a kingdom will come
Saluons la couronne, un royaume viendra
We are legion, we are one
Nous sommes une légion, nous ne sommes qu’un

A legend lives on, a legion of light
Une légende perdure, une légion de la lumière
Like brothers we walk side by side
Tels des frères, nous marchons côte à côte
Hail the crown, a kingdom will come
Saluons la couronne, un royaume viendra
We are legion, we are one
Nous sommes une légion, nous ne sommes qu’un

GHOST BALLET

(Musique : Bay – Textes : Bay)

At the end of a misty night
A la fin d’une nuit brumeuse
A rain of flashing lights
Une pluie de lumières éclatantes
Drops from the universe light up the skies
Les gouttes de l’univers illuminent les cieux

They cast a spell over the land
Ils jettent un sort sur la contrée
Can you feel the calm
Pouvez-vous sentir le calme
A sign from the universe, a rising sun
Un signe de l’univers, un soleil levant

Together we are riding
Nous chevauchons ensemble
To a cosmic paradise
Vers un paradis cosmique
A journey through the ages
Un voyage à travers les ages
To an endless time
Vers un temps sans fin

Let’s dance beyond the rainbow
Dansons au travers l’arc-en-ciel
Jump and fly
Sautons et envolons-nous
Beyond the horizon
Par-delà l’horizon
Into a deep blue sky
Dans un profond ciel bleu
Let’s dance beyond the rainbow
Dansons au travers l’arc-en-ciel
Jump and fly
Sautons et envolons-nous
Oh, dance with us, the ballet out of sigh
Oh, dansez avec nous, le ballet hors de souffle

A glimpse at passing days
Un aperçu des jours qui passent
But everlasting ways
Mais les tout derniers chemins
Shines from the universe all in a blaze
Brille pleinement de l’univers dans un incendie

Empathetic dreams and epic poems
Rêves empathiques et poèmes épiques
Lines of sweet romance
Lignes d’une douce romance
The unique sound of words, a ballet’s dance
Le son unique des mots, une danse de ballet

Together we are riding
Nous chevauchons ensemble
To a cosmic paradise
Vers un paradis cosmique
A journey through the ages
Un voyage à travers les ages
To an endless time
Vers un temps sans fin

Let’s dance beyond the rainbow
Dansons au travers l’arc-en-ciel
Jump and fly
Sautons et envolons-nous
Beyond the horizon
Par-delà l’horizon
Into a deep blue sky
Dans un profond ciel bleu
Let’s dance beyond the rainbow
Dansons au travers l’arc-en-ciel
Jump and fly
Sautons et envolons-nous
Oh, dance with us, the ballet out of sigh
Oh, dansez avec nous, le ballet hors de souffle

ROCK THE NATION

(Musique : Bay/Helot – Textes : Bay)

Oh, live your life
Oh, vivez votre vie
Oh, live your life
Oh, vivez votre vie

Smile away all your tears
Souriez sur toutes vos larmes
Don’t be scared about the future
Ne soyez pas effrayés du futur
Better times and happy days
De meilleurs moments et de joyeux jours
Are coming back again
Reviennent encore

Let it shine in your mind
Laissez-le briller dans votre esprit
Make your world all right
Mettez votre monde dans le droit chemin
Deep inside you can feel
Profondément en ce que tu peux ressentir
It’s like turning back the time
C’est comme revenir dans le temps

Keep the flame of hope forever
Gardez la flamme de l’espoir pour toujours
Save your spirit free your mind
Sauvez votre esprit, libérez votre âme

Let the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Let the good times rock the night
Laissez les bons moments, secouez la nuit
Our spirit is up rising
Notre esprit s’élève
And the flame of hope is shining
Et la flamme de l’espoir brille
Let the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Keep the bad times out of sight
Gardez les mauvais moments hors de toute vision
To our lust for life forever for eternity
A notre convoitise pour la vie pour l’éternité

Is it real, it’s a dream
Est-ce réel, c’est un rêve
Or is it just imagination
Ou est-ce juste l’imagination
Can you see what you believe
Pouvez-vous voir ce que vous croyez
That makes your world all right
Ce qui fait que votre monde est droit

Keep the lust for life forever
Gardez pour toujours la convoitise pour la vie
For we are freedom call
Car nous sommes l’appel de la liberté

Let the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Let the good times rock the night
Laissez les bons moments, secouez la nuit
Our spirit is up rising
Notre esprit s’élève
And the flame of hope is shining
Et la flamme de l’espoir brille
Let the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Keep the bad times out of sight
Gardez les mauvais moments hors de toute vision
To our lust for life forever for eternity
A notre convoitise pour la vie pour l’éternité

Oh, live your life
Oh, vivez votre vie
Oh, and live it free
Oh, et vivez-les librement
Oh, live your life for eternity
Oh, vivez votre vie pour l’éternité

Let the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Let the good times rock the night
Laissez les bons moments, secouez la nuit
Our spirit is up rising
Notre esprit s’élève
And the flame of hope is shining
Et la flamme de l’espoir brille
Let the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Keep the bad times out of sight
Gardez les mauvais moments hors de toute vision
To our lust for life forever for eternity
A notre convoitise pour la vie pour l’éternité
Let the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Let the good times rock the night
Laissez les bons moments, secouez la nuit
Our spirit is up rising
Notre esprit s’élève
And the flame of hope is shining
Et la flamme de l’espoir brille
Let the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Keep the bad times out of sight
Gardez les mauvais moments hors de toute vision
To our lust for life forever for eternity
A notre convoitise pour la vie pour l’éternité
Tonight
Ce soir

RIDERS IN THE SKY

(Musique : Rettkowitz – Textes : Rettkowitz)

I can see the worlds decline
Je peux voir le monde décliner
All turned to dust
Tout devient poussière
Our home is a fading light
Notre foyer est une lumière qui s’efface

Poisonous haze covers what’s left behind
Une brume empoisonnée recouvre ce qui reste
Terminus, end of days
Terminus, fin des jours

The saving above
L’économie ci-dessous
Is waiting for us
Nous attend
Between all the stars
Entre toutes les étoiles
A new realm is yours
Un nouveau royaume est votre

Riders in the sky across the universe
Des chevaliers dans le ciel traversent l’univers
We’ve already reached the point of no return
Nous avons déjà atteint le point de non retour
Riders in the sky flying through space and time
Des chevaliers dans le ciel passent à travers l’espace et le temps
To rise again beyond the horizon line
Pour surgir par-delà la ligne de l’horizon

We chase the black holes
Nous chassons les trous noirs
And ride on solar flares
Et chevauchons des étincelles solaires
Scanning that darkness day by day
Balayant ces ténèbres jour après jour

To find a new born world
Trouver un nouveau monde
In the outer space
En dehors de l’espace
To give us life, to give us faith
Pour nous apporter la vie, pour nous apporter la foi

We dive into the void
Nous plongeons dans le vide
To find another world
Pour trouver un autre monde
Well safeguard our future
Sauvegarder notre futur
To ascend once again
Pour nous élever à nouveau

Riders in the sky across the universe
Des chevaliers dans le ciel traversent l’univers
We’ve already reached the point of no return
Nous avons déjà atteint le point de non retour
Riders in the sky flying through space and time
Des chevaliers dans le ciel passent à travers l’espace et le temps
To rise again beyond the horizon line
Pour surgir par-delà la ligne de l’horizon

Surrounded by cosmic and deadly radiation
Encerclés par une radiation cosmique et mortelle
We hold on in a vacuum, we fight until the wire
Nous tenons dans un vacuum, nous combattons jusqu’à bout du fil
Imprisoned by coldness, waiting for our salvation
Emprisonnés par le froid, attendant notre sauvegarde
Discovered star clusters, into the unknown we dive
Nous avons découvert des étoiles regroupées, nous plongeons dans l’inconnu
Darkness… is falling
Les ténèbres… tombent

Riders in the sky across the universe
Des chevaliers dans le ciel traversent l’univers
We’ve already reached the point of no return
Nous avons déjà atteint le point de non retour
Riders in the sky flying through space and time
Des chevaliers dans le ciel passent à travers l’espace et le temps
To rise again beyond the horizon line
Pour surgir par-delà la ligne de l’horizon
Beyond the horizon line…horizon line
Par-delà la ligne de l’horizon… la ligne de l’horizon

HIGH UP

(Musique : Bay – Textes : Bay)

High up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
We’re riding on high
Nous chevauchons dans les grandes hauteurs
Way over yonder to the infinite sky
Un chemin vers le ciel infini
High up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
Were living it up
Nous vivons hautement
Forever and ever
Pour l’éternité
And we never will stop
Et nous n’arrêterons jamais

We’re on the road far away from our home
Nous sommes en route si loin de notre foyer
To the place of our friends we’ll go
Vers la place de nos amis, nous partirons
Hello, hello, for a happy night
Salut, salut, pour une nuit joyeuse

We keep the light in your eyes shining on
Nous gardons la brillance dans nos yeux
Electrified by love and more
Electrifiés par l’amour et bien plus
Get it on, get up for a happy night
C’est parti, allons’y pour une nuit joyeuse

High up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
We’re riding on high
Nous chevauchons dans les grandes hauteurs
Way over yonder to the infinite sky
Un chemin vers le ciel infini
High up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
Were living it up
Nous vivons hautement
Forever and ever
Pour l’éternité
And we never will stop
Et nous n’arrêterons jamais

Never mind you’re up for and burning
Peu importe que tu sois prêt et en train de brûler
Make me feel that the wheels keep turning
Fais-moi sentir que les roues tournent
Hello, hello, for a happy night
Salut, salut, pour une nuit joyeuse

We’re gonna set the world on fire
Nous allons incendier le monde
Nothing more than a heart’s desire
Rien de plus qu’un désir de coeur
Get it on, get up for a happy night
C’est parti, allons’y pour une nuit joyeuse

High up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
We’re riding on high
Nous chevauchons dans les grandes hauteurs
Way over yonder to the infinite sky
Un chemin vers le ciel infini
High up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
Were living it up
Nous vivons hautement
Forever and ever
Pour l’éternité
And we never will stop
Et nous n’arrêterons jamais

Live, live your life, live your dream
Vis, vis ta vie, vis ton rêve
Live it free, just live it up
Vis-le librement, vis-le simplement
– Live it up just live it up –
– Vis-le juste simplement –
Get, get it on, get it up
Allez, en haut, en bas
Get it going and never stop
Allons’y et n’arrêtons jamais
– Never stop, we’ll never stop –
-N’arrêtons jamais, nous n’arrêterons jamais –

High up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
We’re riding on high
Nous chevauchons dans les grandes hauteurs
Way over yonder to the infinite sky
Un chemin vers le ciel infini
High up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
Were living it up
Nous vivons hautement
Forever and ever
Pour l’éternité
And we never will stop
Et nous n’arrêterons jamais

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s